扎尔伯格家人现状各异 其父总结教子经

2012-05-28 阅读数 383468

扎尔伯格 马克·扎尔伯格 家人

扎尔伯格 马克·扎尔伯格 家人

Facebook创始人扎克伯格一家大小曝光:爹妈当牙医,三姐妹有的创业有的当白领

新快报讯如果家里有人是个坐拥175亿美元(约合1100亿元人民币)身家的超级富翁,那么一大家子都可以当清闲的甩手掌柜了!但据美国《纽约时报》对著名社交网站“脸谱”(Facebook)创始人马克·扎克伯格家人的专访报道,他的父母和3个姐妹至今仍从事着马克·扎克伯格暴富前的职业:老扎克伯格夫妇开牙医诊所,3个女儿分别是节目制作人、美食博主以及产品经理。

贷款买的老宅一住30年

据报道,28岁的马克·扎克伯格素有“过得最穷苦的有钱人”名声,作为一个超级富翁,他至今还像个大学生一样居住在一座租来的公寓里。而据《纽约时报》对扎克伯格家的探访,克勤克俭原来是扎克伯格家族的传统。

其父艾德·扎克伯格自从1978年就开始从事牙医职业,至今仍在位于纽约州小镇杜波斯费里的家中看诊,同为医生的母亲凯伦则为丈夫打点行政业务。

扎克伯格家的老宅价值60万美元(见上图),是上世纪80年代贷款买下的,家中摆设几十年如一日,唯一值钱的物件便是一套家庭影院。

为了感谢老父在Facebook创立早期的支持,马克·扎克伯格曾赠送父亲艾德200万股Facebook股票期权,这笔投资的价值现为6000万美元。不过艾德从未动用过这笔巨大的财富。

姐姐妹妹各干各的

作为家中唯一的儿子,马克·扎克伯格有一个姐姐和两个妹妹。姐姐兰迪大他两岁,曾在Facebook工作了几年,去年8月离职,成立了自己的社交媒体公司“RtoZ工作室”,并同时从事真人秀节目制作人的工作。大姐兰迪才是这个家里最雄心勃勃的成员,她宣布将主持自己的脱口秀,想要到百老汇唱歌,还想进军慈善业。

小他3岁的妹妹唐娜目前仍在普林斯顿大学攻读博士学位,同时还是一名美食博客的博主。最小的妹妹艾丽尔现在旧金山一家营销公司担任产品经理。

去年,兰迪的第一个孩子阿什尔诞生了。她的丈夫布伦特·托里斯基供职于一家电子教科书公司。与此同时,艾德和凯伦也在旧金山地区买了一栋房子,为的是离孩子和孙辈们近一些。

老爸总结不出“教子经”——

只是“鼓励,多陪娃”

谈起如何教育出这么成功的儿子,和众多为自己教子经引以为傲的“虎妈”、“狼爸”不同,艾德表示,他其实并不知道自己抚育子女的方法中哪一部分“起到了作用”。

“我有很成功的孩子们,于是人们总是想仿效你的模式,但事实上,我们并没有采取什么特别的育儿方式。”艾德说,“为人父母,我只能说,你的确可以为子女安排你想要他们过的生活,但这不一定就是他们想要的。”

“父母应该鼓励他们追逐自己的热情,此外,就是尽量多地与孩子们相处。”艾德如是说。(方海)

马克·扎克伯格Facebook创始人,身家1100亿

大姐兰迪已婚有娃,自己开公司,制作真人秀

父亲艾德母亲凯伦在1978年开的家庭牙医诊所工作,未有退休打算

二妹唐娜美食博主,博士生

小妹艾丽尔产品经理

相关推荐